ПРИМИ ДУХА СВЯТОГО, ТОГДА СТАНЕШЬ ВЕРУЮЩИМ, ЧТОБЫ НЕ УМЕРЕТЬ ТЕБЕ, А ЖИТЬ ВЕЧНО С БОГОМ!
Страница 1 из 12 1234511 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 115

Тема: От Иоанна 1 (перевод и редакция оригинальные)

  1. #1

    От Иоанна 1 (перевод и редакция оригинальные)

    От ИОАННА Глава 1 (перевод и редакция оригинальные)
    1. Начало было произнесенным Словом, сказанным Богом, и слово было Иегова - Я тот, который приду, Я тот, который не оставит вас.
    2. Оно было начало творения Бога.
    3. Все Им начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
    4. в нем была Жизнь, и Жизнь была Свет для человеков.
    5. И Свет во тьме светит, и тьма не погасит Его.
    6. Появился человек, посланный пред Богом, и от Бога; имя ему - Иоанн, что значит Божия благодать.
    7. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез его свидетельство о Свете.
    8. Он не был Свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.
    9. Был Свет истинный, воплощенный, Который освещает и просвещает всякого человека, приходящего в мир.
    10. Мир Им и для Него начал быть, а когда Он пришел в мир, мир не узнал Его.
    11. Пришел к своим, которых произвел от Авраама, Исаака и Иакова, и свои не узнали и не приняли Его.
    12. А тем, которые приняли Его, верующим знамению ИМЕНИ Его, дал право и способность в крещении Духом Своим становится чадами Божиими,
    13. которые, будучи рождены от крови, от хотения плоти и мужа, родились СНОВА от Бога, Духа Святого.
    14. И Йегова стал плотию, и обитал с нами; и мы созерцали Его, смотрели с удивлением и благоговением на славу Единородного Бога, Саму Благодать и истину.
    15. Иоанн свидетельствовал о Нем и, восклицая, говорил: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.
    16. И от полноты Его все мы приняли обетованную благодать - Духа Святого,
    17. обещанного Иеговой Богом в законе, данным через Моисея.
    18. Бога не видел никто никогда; Единородный Бог во плоти ,Имману Эйль (Иисус), Сущий на небесах, явил очам нашим Иегову.
    19. И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?
    20. Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Мошиах.
    21. И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.
    22. Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
    23. Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Иегове Богу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему; всякий дол да наполнится и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими, и явится слава Йеговы, и узрит Его всякая плоть, ибо уста Иеговы изрекли это, как сказал обо мне пророк Исайя.
    24. А посланные были из фарисеев;
    25. и они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Мошиах, ни Илия, ни пророк?
    26. Иоанн сказал им в ответ: я крещу вас в Иордане, чтобы вы познали царство, обетованное Отцем от начала, узнали Его, который стоит среди вас, Того, которого вы не знаете пока, который и будет крестить вас Духом Святого.

    0 Недоступно!
    Последний раз редактировалось Калантар; 29.09.2017 в 19:51.
    Приняли ли вы Духа Святого, уверовавши ? Не опоздать бы вам, дни лукавы !

  2. #2

    Re: От ИОАННА Глава 1 (перевод и редакция оригинальные)

    27. Он-то, идущий за мною, и есть Спаситель ваш Бог, который всегда был впереди меня. Я недостоин даже наклонится, чтобы развязать ремешок на обуви Его.
    28. Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.
    29. На другой день видит Иоанн идущего к нему Эмману Эйля (Иисуса) и говорит: вот Агнец Пасхальный, Бог, который закланием себя, уничтожит грех, противление мира к Себе Собою.
    30. Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который впереди меня, потому что Он привел меня снова в мир.
    31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в Иордане, чтобы Он явлен был Израилю.
    32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я увидел голубя сходящего с неба и пребывающего на Нем, как знамение явления Жизни вечной на землю. Это было знамение для меня от Бога, потому я и увидел голубя.
    33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в Иордане, сказал мне: на кого увидишь голубя сходящего и пребывающего на нем, Тот есть крестящий Духом Святого, Я - Бог ваш и Отец ваш.
    34. И я увидел и засвидетельствовал, что Сей есть пославший меня Йегова Бог.
    35. На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
    36. И, вперив взгляд в Эмману Эйля (Иисуса), в некотором отдалении осматривающего местность, сказал: вот и явилось Спасение Божье Израилю, Ковчег Завета Его.
    37. Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Эмману Эйлем (Иисусом).
    38. Иисус же, обратившись и увидев их идущих за ним, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, - что значит: учитель, - где живешь?
    39. Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.
    40. Один из двух, слышавших от Иоанна об Эмману Эйле (Иисусе) и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона (Петра).
    41. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы видели Спасителя Израиля.
    42. И привел его к Эмману Эйлю (Иисусу). Он же, пристально взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Иоаннов. Со временем ты станешь мужем твердым и непоколебимым, как скала. Так и стало, и Симона стали называть Петром, по-еврейски Кейфа.
    43. На другой день Эмману Эйль (Иисус) восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.
    44. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.
    45. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Эмману Эйля (Иисуса), из Назарета.
    46. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
    47. Эмману Эйль (Иисус), увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
    48. Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Эмману Эйль (Иисус) сказал ему в ответ: прежде, нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
    49. Нафанаил отвечал ему: Равви! Ты Царь Израилев.
    50. Иисус сказал ему в ответ: ты говоришь это, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею? Что же скажешь, когда увидишь больше сего?
    51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: придет время, будете видеть небо отверстым и святых Моих, восходящих ко Мне, в Царство Мое.

    0 Недоступно!
    Последний раз редактировалось Admin2; 04.03.2013 в 16:19.
    Приняли ли вы Духа Святого, уверовавши ? Не опоздать бы вам, дни лукавы !

  3. #3
    Ветеран Аватар для Калантар
    Регистрация
    11.06.2011
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,844
    Записей в дневнике
    1246

    Re: От ИОАННА Глава 1 (перевод и редакция оригинальные)

    Ионна 21.

    12-14. Чудесный улов рыбы предуказывал ученикам на тот успех, какой они будут иметь в деле привлечения к Иисусу душ человеческих, если только во всем будут следовать указаниям Его. Обед, к которому пригласил их Иисус , обозначал, во-первых, восстановление тесных дружеских отношений между ними и Иисусом.(это важный этап в еврейской градации отношений человека с Богом) 15 Иисус спрашивает Петра: любит ли он Его больше чем другие? Ответ Петра показывает, насколько он смирился: он уже не говорит о своей беззаветной преданности Иисусу, а только дает утвердительный ответ на вопрос Его. Мало того, он смиренно заявляет, что его любовь ко Иисусу не такая, какую Иисус желал бы видеть с его стороны. Иисус спрашивает его, любит ли он Его любовью, которая основана на убеждении в высоких достоинствах любимого лица, которая есть дело воли человека (такой смысл имеет употребляемый здесь Иисусом глагол agapan). Петр же в своем ответе говорит только о дружеском сердечном расположении своем к Иисусу (в таком смысле употребляется им глагол philein ). Однако Иисус принимает это исповедание Петра и поручает ему пасти Своих агнцев. Этим Петру не дается каких-либо особых полномочий, которые выделяли бы его из числа прочих апостолов. Нет, он здесь только восстанавливается в своем достоинстве, которое он утратил вместе со своим отречением. Иисус и ему, как прочим апостолам, поручает заботы о верующих. Заметить нужно, что верующих Иисус называет здесь агнцами или ягнятами, для того чтобы показать, как они нуждаются в уходе за собою со стороны апостолов, а самый уход этот обозначает как кормление, питание (boske arnia moy). 16. Иисус, несколько времени спустя, снова обращается к Петру с тем же вопросом, опуская только выражение "больше нежели они". Он как бы хочет спросить Петра: имеет ли он по крайней мере ту любовь, какую должны иметь ко Иисусу все ученики Его? (здесь опять употреблен глагол agapan). Но Петр не придал значения истинному смыслу вопроса Христа и дает ответ совершенно в тех же выражениях, как и в первом случае. Иисус опять ничего не говорит Петру по поводу некоторой недостаточности его ответа, и теперь поручает ему уже управлять Своими овцами, т.е. всем стадом Божьим , без различия возраста и силы животных, составляющих стадо (poimaine ta probata moy). 17. А вот спрашивая Петра в третий раз, Иисус употребил для обозначения понятия любви тот же глагол, какой употреблял Петр (philein). Этим Господь поставил под сомнение и то дружеское расположение, какое имел, по его собственному признанию, Петр. Это очень огорчило Петра, и огорчение его выразилось в том, что он придал другую форму своему ответу. Он опускает частицу утверждения "так" и не говорит уже о своей любви, как о деле совершенно ясном, о котором Иисус должен знать, а высказывает только уверенность в том, что Иисус, как Бог всеведущий, проникает в его сердце и находит там не одни слабости, а в тоже время и искреннюю любовь к Нему. Иисус после этого скорбного и смиренного исповедания Петра в третий раз поручает ему заботиться о прокормлении Своих овец или точнее овечек (boske probatia), под которыми Он разумеет слабых характером верующих. Петр сам почувствовал, насколько тяжело положение слабых характером - не верою, потому что в отречении своем Петр проявил не слабость веры, а именно недостаточную твердость характера - и поэтому Иисус поручает укреплять и утешать тех людей, на которых он сам прежде походил, приняв Силу Божью ,которая есть Дух Святый. И в день пятидесятницы Иисус прославил апостолов своих,отделил их (истинное фарисейство) , и уже от слова прославленного Петра в тот день ,охотно принявшие слово, были крещены Духом Святым, то есть Иисус приложил спасаемых к церкви . Ничто и никому не мешает быть как Петр, не делайте ему памятника и из него кумира, а исполняйте то ,что поручил ему Иисус...

    3 Недоступно!

  4. #4
    Ветеран Аватар для Калантар
    Регистрация
    11.06.2011
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,844
    Записей в дневнике
    1246

    Re: От ИОАННА Глава 1 (перевод и редакция оригинальные)

    оригинальный
    прил. оригинальный [a[r]i[g]iná[l]nɨj]

    1 по́длинный original оригина́льные рабо́ты travauxoriginaux

    2 со́зданный самостоя́тельно original оригина́льное изде́лие produitoriginal

    3 осо́бенный remarquable оригина́льный пода́рок cadeauoriginal

    4 своеобра́зный son оригина́льное мышле́ние mentalitéoriginale


    Copyright © 2009 K Dictionaries Ltd

    0 Недоступно!

  5. #5
    Ветеран Аватар для Калантар
    Регистрация
    11.06.2011
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,844
    Записей в дневнике
    1246
    С 18-го в. унциальные рукописи стали обозначаться большими буквами латинского алфавита, а курсивные - цифрами. Важнейшие унциальные рукописи суть следующие:
    - Синайский кодекс, найденный Тишендорфом в 1856 г. в Синайском монастыре св. Екатерины. Он содержит в себе весь Новый Завет вместе с посланием Варнавы и значительною частью "Пастыря" Ерма, а также каноны Евсевия. На нем заметны корректуры семи различных рук. Написан он в 4-м или 5-м веке. Хранится в Петерб. Публ. Библ. С него сделаны фотографические снимки.
    А - Александрийский, находится в Лондоне. Здесь помещен Новый Завет не в полном виде, вместе с 1-м и частью 2-го послания Климента Римского. Написан в 5-м в. в Египте или в Палестине.
    В - Ватиканский, заключающийся 14-м стихом 9-й главы послания к Евреям. Он, вероятно, написан кем-либо из лиц, близко стоявших к Афанасию Алекс., в 4-м в. Хранится в Риме.
    С - Ефремов. Это - палимпсест, названный так потому, что на тексте библейском написан впоследствии трактат Ефрема Сирина. Он содержит в себе только отрывки Нового Завета. Происхождение его - египетское, относится к 5-му в. Хранится в Париже.
    Перечень прочих рукописей позднейшего происхождения можно видеть в 8-м издании Нового Завета Тишендорфа.
    Переводы и цитаты. Вместе с греческими рукописями Нового Завета в качестве источников для установления текста Нового Завета весьма важны и переводы св. книг Нового Завета, начавшие появляться уже во 2-м веке. Первое место между ними принадлежит сирским переводам как по их древности, так и по их языку, который приближается к тому арамейскому наречию, на котором говорили Христос и апостолы. Полагают, что Диатессарон (свод 4 Евангелий) Тациана (около 175 года) был первым сирским переводом Нового Завета. Затем идет кодекс сиро-синайский (SS), открытый в 1892 г. на Синае г-жой A. Lewis. Важен также перевод, известный под именем Пешитта (простой), относящийся ко 2-му веку; впрочем, некоторые ученые относят его к 5-му веку и признают трудом Едесского епископа Рабулы (411-435 г.). Большую важность имеют также египетские переводы (саидский, файюмский, богаирский), эфиопский, армянский, готский и древнелатинский, впоследствии исправленный блаж. Иеронимом и признанный в католической церкви самодостоверным (Вульгата).
    Немалое значение для установления текста имеют и цитаты из Нового Завета, имеющиеся у древних Отцов и Учителей церкви и церковных писателей. Собрание этих цитат (тексты) изданы Т. Цаном.
    Славянский перевод Нового Завета с греческого текста был сделан св. равноапостольными Кириллом и Мефодием во второй половине девятого века и вместе с христианством перешел к нам в Россию при св. Владимире. Из сохранившихся у нас списков этого перевода особенно замечательно Остромирово Евангелие, писанное в половине 11-го века для посадника Остромира. Затем в 14-м в. святителем Алексием, митрополитом московским, сделан был перевод св. книг Нового Завета, в то время когда св. Алексий находился в Константинополе. Перевод этот хранится в Московской синодальной библиотеке и в 90-х годах 19-го в. издан фототипическим способом. В 1499 г. Новый Завет вместе со всеми библейскими книгами был исправлен и издан Новгородским митрополитом Геннадием. Отдельно весь Новый Завет был напечатан впервые на славянском языке в г. Вильно в 1623 г. Затем он, как и другие библейские книги, был исправляем в Москве при синодальной типографии и, наконец, издан вместе с Ветхим при Императрице Елизавете в 1751 г. На русский язык прежде всего в 1819 г. было переведено Евангелие, а в целом виде Новый Завет появился на русском языке в 1822 г., в 1860 же г. был издан в исправленном виде. Кроме синодального перевода на русский язык есть еще русские переводы Нового Завета, изданные в Лондоне и Вене. В России их употребление воспрещено.( 1912 г.)

    0 Недоступно!

  6. #6
    вот из 25-26 действительно видно что крещение водой это прообраз... ну тогда возникает вопрос. как понять эти слова? (Иоанн 3:5) ...если кто не родится от ВОДЫ и Духа, не может войти в царствие Божие.

    0 Недоступно!

  7. #7
    Ветеран Аватар для Калантар
    Регистрация
    11.06.2011
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,844
    Записей в дневнике
    1246
    Цитата Сообщение от agape2012 Посмотреть сообщение
    вот из 25-26 действительно видно что крещение водой это прообраз... ну тогда возникает вопрос. как понять эти слова? (Иоанн 3:5) ...если кто не родится от ВОДЫ и Духа, не может войти в царствие Божие.
    Рождение от воды -это рождение по плоти. ОНО ПОКАЗЫВАЕТ,ЧТО ДУХ СВЯТЫЙ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА,
    ТО ЕСТЬ РОЖДЕННОГО ОТ МУЖА И ЖЕНЫ.
    ВОТ РОЖДЕННЫЙ ОТ ДУХА(КРЕЩЕННЫЙ ДУХОМ СВЯТЫМ) -И ИМЕЕТ ЖИЗНЬ ВЕЧНУЮ.

    0 Недоступно!

  8. #8
    ладно если так т зачем Иисус водой крестился и зачем потом апостоли водой тоже крестили? например тот евнух которого если не ошибаюсь водой крестил Фама

    0 Недоступно!

  9. #9
    Ветеран Аватар для Калантар
    Регистрация
    11.06.2011
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    4,844
    Записей в дневнике
    1246
    Цитата Сообщение от agape2012 Посмотреть сообщение
    ладно если так т зачем Иисус водой крестился и зачем потом апостоли водой тоже крестили? например тот евнух которого если не ошибаюсь водой крестил Фама
    А Иисус водой не крестился. РАЗВЕ БОГУ НАДО БЫЛО ОМЫТЬ СВОИ ГРЕХИ И ОБРАТИТЬСЯ ОТ МЕРТВЫХ ДЕЛ К САМОМУ СЕБЕ?

    0 Недоступно!

  10. #10
    савсем не смешно... в Библии четка написано... тогда что Он зашел в Иордан? ...

    0 Недоступно!

Страница 1 из 12 1234511 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. 2-е Иоанна (перевод и редакция оригинальные)
    от Основатель_otkrovenya в разделе 2-е Послание Иоанна
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 18.05.2019, 00:02
  2. От Иоанна 13 (перевод и редакция оригинальные )
    от Основатель_otkrovenya в разделе Евангелие от Иоанна
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 03.12.2013, 22:26
  3. От Иоанна 12 (перевод и редакция оригинальные )
    от Основатель_otkrovenya в разделе Евангелие от Иоанна
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 26.05.2013, 01:58
  4. От Иоанна 11 (перевод и редакция оригинальные )
    от Основатель_otkrovenya в разделе Евангелие от Иоанна
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 25.01.2013, 22:05
  5. 3-е Иоанна (ПЕРЕВОД И РЕДАКЦИЯ ОРИГИНАЛЬНЫЕ)
    от Основатель_otkrovenya в разделе 3-е Послание Иоанна
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 12.08.2011, 11:09

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Яндекс.Метрика